Goto homepage

Print

Sitemap

Search
Web site in english
 
Website på dansk
 
Website på svensk

Freelancers at Lingtech

We use freelancers for:

  • Translation
  • Proof-reading
  • Country specialists for culture courses

Linguistic freelancers

In order to be a freelancer who translates or proofreads, your mother tongue must be the language to which you translate and you must live in a country where that language is spoken. You must also have translation experience and preferably experience in one or more specialised fields.

Lingtech uses language technology a great deal and works with both translation memories and machine translations. If you have experience with post machine-translation language review and proofreading, then your skills are of particular interest to us.

We test new translators and freelancers on an ongoing basis, so you are always welcome to contact us to find out if we have need for you. If you have a special language pair, or translate texts of a particular nature, we would be very interested in including you in our database.

Country specialists

Our culture department regularly needs people with other cultural backgrounds. Please contact us if you are living in Denmark and come from another country or if you have experience to contribute.

 

 

web
analytics