En kontaktperson
Som kunde hos os får I en kontaktperson (projektleder) tilknyttet. Alt I skal gøre er at kontakte denne med jeres næste opgave, så får I en pris og en deadline.
Oversættelse og korrekturlæsning
Lingtech bruger udelukkende freelancere til både oversættelse og korrekturlæsning. Vi mener, at dette sikrer den korteste leveringstid og den bedste kvalitet. Vi har næsten 400 oversættere og korrekturlæsere tilknyttet, og alle er kvalitetssikrede, inden vi benytter os af dem.
Input-formater
Vi kan håndtere langt de fleste formater, men Word, Excel, PowerPoint eller xml er det, vi oftest arbejder i. Vi vil dog meget gerne hjælpe jer med opgaver i andre formater, fx InDesign, Quark eller Visio, hvor vi kan tilpasse grafik og design efter endt oversættelse.
CAT-værktøjer og maskinoversættelse
Vi bruger CAT-værktøjer (Computer Aided Translation) til stort set alle oversættelser. Dette sikrer en ensartet terminologi i oversættelsen, samt at jeres valg af termer og ordlyd går igen i hver eneste oversættelse. Resultatet bliver helt enkelt bedst ved brug af CAT-værktøjer. Vi bruger desuden vores maskinoversættelsessystem, Lingtech Sunbeam, når det kan lade sig gøre. Dette sikrer både en hurtigere levering og en større ensartethed.
|