How we think
Freelancers is the one most important thing we buy. We treat them well, and we find and use only the best. A lot of our freelanceres have a special knowledge of some techical field. We have the experience that a combination of the techinal knowledge of the translator, and the proofreading ensures the overall best quality.
All our translators and proofreades must be naitive speakers, most of them live in the country they translate to as well.
We use over 300 freelancers, some every day, others only a few times a year. This variety ensures that we can find the right translator and proofreader for your text too.
Want to work for us?
If you have a rare language pair, or a special knowledge. Contact us.
|