How we work at Lingtech
We assign you a project manager. All you have to do is speak to your contact and arrange the details for your next project. The translation and proofreading is done by skilled and specialised freelancers. This ensures you the shortest possible delivery time and the most accurate translation.
Our project managers have a varied background. Presently we have people from 5 counties covering at least 10 languages at university level.
We accept texts in most commonly used formats and if requested, deliver the result in the same format as we received it in. But you might save time and money by a simple word or xml format.
In order to guarantee the best results, we use CAT tools like Trados and Transit whenever appropriate. We know this saves time and secures a better outcome.
|